Страница 1 из 1

Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 03:09
galkaholstein
I am looking for descendants of the Holstein family from Galka who are in Russia or Germany. I am in the United States.

Thank you,

Jim Holstein

Re: Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 10:25
Константин
И.Плеве Переселение 1764-1767:

Holstein, Jakob – Galka – 2:23

Изображение

Re: Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 10:37
Константин
Перепись 1798 г. Галка:

Gk04; Gk11 ; Gk39;

Gk04 Jakob Holstein h 30
Anna Maria Krug sp 27 from Grimm
Georg Heinrich s 1 wk

Gk11 Johann Fuchs h 44
Regina Elisabeth Holstein sp 36
Johann Georg s 13
Georg Jakob s 4
Maria Rosina d 8

Gk39 Jakob Bernhard h 45 from Moor
Anna Margaretha Ritter sp 37 from Messer
Georg Walter s 19
Johann Peter s 14 in Dönhof studying to be a tailor
Johann Heinrich s 11
Johann Gottfried s 8
Georg Konrad s 4
Maria Sophia d 1
Johann Heinrich s 23 son by his deceased wife
Katharina Elisabeth d 20 daughter by his deceased wife
Georg Heinrich Holstein sl 26
Maria Rosina gd 1 mo

Re: Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 16:43
atlant91
Я думаю тут вопрос о потомках с фамилией Гольштейн , которые на данный момент проживают в России и Германии

Re: Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 17:58
Константин
atlant91 писал(а):Я думаю тут вопрос о потомках с фамилией Гольштейн , которые на данный момент проживают в России и Германии
Я прo пoтoмкoв и написал.

Re: Holstein aus Galka

Добавлено: 09 апр 2013, 19:14
galkaholstein
atlant91,

Да, после того, как отправить сообщение, я подумал, что я бы добавил немецкий и русский перевод (с помощью службы Google Translate). Спасибо за перевод для меня.

(Я надеюсь, что Google перевел это правильно)

Константин,

Да, это семья, для которой я ищу для потомков.

Jim

Holstein aus Galka

Добавлено: 29 янв 2021, 00:22
jauk
Запись в метрической книге о браке колонии Holstein:

12. April 1800, Pastor Himer aus Galka
Johann Heinrich Holstein, Witwer und Elisabeth Margaretha Kelln, aus Galka.

Источник: Bottsford, Edith; Hoak, Ed; Weiss, Donna: Holstein / Werchnaja Kulalinka. Church Records. Births, 1799–1849. Marriages, 1800–1852, 1894, 1895 & 1905. Deaths, 1799–1849 & 1904. o.O.: Selbstverlag des Herausgebers, 2011. S. 262.

Holstein aus Galka

Добавлено: 05 мар 2024, 03:26
jauk
Константин писал(а): 09 апр 2013, 10:37 Gk11 Johann Fuchs h 44
Regina Elisabeth Holstein sp 36
Johann Georg s 13
Georg Jakob s 4
Maria Rosina d 8
"Показание колонистки колонии Усть-Кулалинки Регины Елизабеты, урожденной Гольштейн и мужа ея колониста той же колонии Фридриха Гейера: Той, что уже десять лет, но не более двух лет жила с ним в согласии, ибо после того как он по прошествии двух лет после брака с нею, начал ее без причины беспрестанно бить и за два года пред сим обрюхатил дочь перваго ее мужа Марию Розину ..."

GASO 180.1.85.477ob-478.

Holstein aus Galka

Добавлено: 05 мар 2024, 10:58
atlant91
jauk писал(а): 05 мар 2024, 03:26
Константин писал(а): 09 апр 2013, 10:37 Gk11 Johann Fuchs h 44
Regina Elisabeth Holstein sp 36
Johann Georg s 13
Georg Jakob s 4
Maria Rosina d 8
"Показание колонистки колонии Усть-Кулалинки Регины Елизабеты, урожденной Гольштейн и мужа ея колониста той же колонии Фридриха Гейера: Той, что уже десять лет, но не более двух лет жила с ним в согласии, ибо после того как он по прошествии двух лет после брака с нею, начал ее без причины беспрестанно бить и за два года пред сим обрюхатил дочь перваго ее мужа Марию Розину ..."

GASO 180.1.85.477ob-478.
Доброе утро.

Это какой год?

Это наверное Фридрих Гейер, 1780г.р.?

Holstein aus Galka

Добавлено: 05 мар 2024, 11:16
Arthur R Harris
atlant91 писал(а): 05 мар 2024, 10:58 Это какой год?
18.03.1813.
atlant91 писал(а): 05 мар 2024, 10:58 Это наверное Фридрих Гейер, 1780г.р.?
Верно.

Holstein aus Galka

Добавлено: 05 мар 2024, 11:31
atlant91
Arthur R Harris писал(а): 05 мар 2024, 11:16 Верно.
А решение какое было по этому делу? В 1834г. у него другая жена и дети все рожденные после 1820г.

Holstein aus Galka

Добавлено: 05 мар 2024, 15:46
jauk
atlant91 писал(а): 05 мар 2024, 11:31 А решение какое было по этому делу?
Это только прошение о разводе. Что именно по нему окончательно решили из текста непонятно, но возможно, еще будет продолжение.

Полный вариант:

"Показание колонистки колонии Усть-Кулалинки Регины Елизабеты, урожденной Гольштейн и мужа ея колониста той же колонии Фридриха Гейера: Той, что уже десять лет, но не более двух лет жила с ним в согласии, ибо после того как он по прошествии двух лет после брака с нею, начал ее без причины беспрестанно бить и за два года пред сим обрюхатил дочь перваго ее мужа Марию Розину,
она в любви к нему совершенно охладела и хоть ему сей проступок по усиленным его просьбам простила и осталась с ним в браке надеясь, что он будет с нею жить мирнее прежнего; но как он нимало в обращении своем с нею против прежнего не исправлясь, продолжая ее бить жестоко: то она ныне к нему совершенное отваращение и желает с ним развестись.
При том она Регина Голштейна представила о поведении своем одобрительное за подписаним всего сообщества ей данное свидетельство.
2-е. Что он с женою своею Региною Елизабетою жил только один год мирно и то в начале брака; после того она всегда оказывала ему во всем упорство и от того случилось, что он оногда за ругательства ее давал ей по пощечине, но никогда ее жестоко, как она на него ложно показывает, не бил. Правда, что года два тому назад он обрюхатил дочь первого ее мужа, но она ему сей его проступок, как он ей в оном признался и просил себе у ней прощение, простила. Ныне же она беспрестанно обижает его ругательными словами и хочет с ним развестись, на что он, хоть бы и желает остаться и жить с нею в браке естли бы только она в поведении своем против него себя переменила, хоть и согласен, но не иначе как по удовлетворении его из хозяйства за деетельное его в оном пребывание и труды.
ПРИКАЗАЛИ: С приложением сих показаний в засвидетельствованной копии Пастору Усть-Кулалинскаго прихода Шмидеру предписать к возстановлению в сей чете доброго согласия приложить с своей стороны возможное старание и о успехе в Конторе Опекунства Иностранных донесть присовокупив при том, буде старание его к примирению будут неуспешны; мнение свое о проступке колониста Гейера с его падчерицою: может ли сей проступок быть законною причиною к разводу? Между тем от Обер-Форштегера Гриневальда потребовать обстоятельного донесения о состоянии хозяйства колониста Гейера, когда он в оное вступил и в каком оно ныне находится и о том послать ему Гриневальду указ."

Источник: ГАСО. Ф.180, Оп.1, Д.85, Л. 477об-479об. Журнал конторы ин. поселенцев от 18 марта 1813 года.