Russlanddeutsche Vornamen
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1116
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 983 раза
- Поблагодарили: 3075 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Имена российских немцев.
Cписок на 19.02.2016
Agnes - Neida
Amalia - Malje
Anna Christine - Antina
Anna Margareth - Annagret - Amagret
Anna Elisabeth - Annabeth - Anlis
Anna Maria - Ammi
Barbara - Bärwel
Dorothea - Dorta - Dora
Dorothea Elisabeth - Dortlis
Elisabeth - Lisbeth - Liesje - Els
Elvira - Elvirche
Emilia - Mila/Mile - Milje -Miluscha
Eva Elisabeth - Evlispet - Evelis
Friederike - Ricke
Helena - Lene - Lenje
Johanna - Hanna
Julia - Jule
Ida- Itje
Katharina - Kathrina - Kate
Katharina Elisabeth - Katrinlisbet - Katje - Katrinlies
Luise - Luis
Magdalene - Madlene
Margarethe - Grete - Kretje
Maria - Marie - Mrie
Maria Christine - Mikas
Maria Elisabeth - Mrielsbeth - Marilis
Maria Katharina - Mriekatrin - Marikje - Mika
Paulina - Paulusch
Rosa - Rosl - Rous
Regina - Rechina
Sophia - Sofi - Sofje
Theresia - Rejsje
Wilhelmina - Mina
Alexander - Sandr - Sasche - Saschja
Andrej - Antruscha - Truschje - Antruschka
August - Auguscht
Christian - Krischtjan
Friedrich - Friedr - Fritz - Fritzche - Fritzje
Georg - Jörg/Jörich
Gottfried - Gottje/Gottfriedje
Gustav - Kusta/Kustl
Heinrich - Heinde, siehe auch Andrej
Jakob - Jaschke - Jaschje
Johann/Johannes - Hans/Hannes - Hannesje
Johann Georg - Hansjörg - Hanjark - Hontjar
Immanuel - Mannel - Manusch - Manuscha
Karl - Karlusch - Karluscha - Karluschke - Kaldja
Kasper - Kaschpr - Kaschpärche
Michael - Michl
Martin - Märtin
Matthias - Matteis
Matthäus - Mottes
Konrad - Kunrad/Kondraschke
Peter - Pedr - Pedrje
Samuel - Samel
Theodor- Thejdr
Wilhelm - Willi - Willem
Woldemar - Wole - Wolje
Cписок на 19.02.2016
Agnes - Neida
Amalia - Malje
Anna Christine - Antina
Anna Margareth - Annagret - Amagret
Anna Elisabeth - Annabeth - Anlis
Anna Maria - Ammi
Barbara - Bärwel
Dorothea - Dorta - Dora
Dorothea Elisabeth - Dortlis
Elisabeth - Lisbeth - Liesje - Els
Elvira - Elvirche
Emilia - Mila/Mile - Milje -Miluscha
Eva Elisabeth - Evlispet - Evelis
Friederike - Ricke
Helena - Lene - Lenje
Johanna - Hanna
Julia - Jule
Ida- Itje
Katharina - Kathrina - Kate
Katharina Elisabeth - Katrinlisbet - Katje - Katrinlies
Luise - Luis
Magdalene - Madlene
Margarethe - Grete - Kretje
Maria - Marie - Mrie
Maria Christine - Mikas
Maria Elisabeth - Mrielsbeth - Marilis
Maria Katharina - Mriekatrin - Marikje - Mika
Paulina - Paulusch
Rosa - Rosl - Rous
Regina - Rechina
Sophia - Sofi - Sofje
Theresia - Rejsje
Wilhelmina - Mina
Alexander - Sandr - Sasche - Saschja
Andrej - Antruscha - Truschje - Antruschka
August - Auguscht
Christian - Krischtjan
Friedrich - Friedr - Fritz - Fritzche - Fritzje
Georg - Jörg/Jörich
Gottfried - Gottje/Gottfriedje
Gustav - Kusta/Kustl
Heinrich - Heinde, siehe auch Andrej
Jakob - Jaschke - Jaschje
Johann/Johannes - Hans/Hannes - Hannesje
Johann Georg - Hansjörg - Hanjark - Hontjar
Immanuel - Mannel - Manusch - Manuscha
Karl - Karlusch - Karluscha - Karluschke - Kaldja
Kasper - Kaschpr - Kaschpärche
Michael - Michl
Martin - Märtin
Matthias - Matteis
Matthäus - Mottes
Konrad - Kunrad/Kondraschke
Peter - Pedr - Pedrje
Samuel - Samel
Theodor- Thejdr
Wilhelm - Willi - Willem
Woldemar - Wole - Wolje
Последний раз редактировалось pflaum 19 фев 2016, 20:20, всего редактировалось 13 раз.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Есть и иные имена, краткой формой которых является Мина
Среди поволжских кроме Вильгельмина было распространено и имя Гермина (Hermina)
- Funkner-Heinz
- Постоянный участник
- Сообщения: 140
- Зарегистрирован: 13 май 2021, 10:47
- Благодарил (а): 118 раз
- Поблагодарили: 77 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Большое спасибо! Просто кратко её звали Миной, м свидетельство о рождении или метрические записи отсутствуют, в Сибири в 1941 её записали на русский манер - Нина. Вот интересно, какое имя всё-таки было.
A.А. Функнер-Гейнц
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 684
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:11
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 2899 раз
Russlanddeutsche Vornamen
В Катариненштадте, помимо выше перечисленных Вильгельмина и Гермина, часто встречается в церковных записях просто:
"Минна".
"Минна".
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1276 раз
- Поблагодарили: 530 раз
Russlanddeutsche Vornamen
В нашей родне у тёти похожий случай: в Сибири в 1941 её записали на русский манер - Нина, кратко её звали Миной, а по метрике она MelinaFunkner-Heinz писал(а): ↑27 янв 2022, 21:26кратко её звали Миной, свидетельство о рождении или метрические записи отсутствуют, в Сибири в 1941 её записали на русский манер - Нина. Вот интересно, какое имя всё-таки было.
- Funkner-Heinz
- Постоянный участник
- Сообщения: 140
- Зарегистрирован: 13 май 2021, 10:47
- Благодарил (а): 118 раз
- Поблагодарили: 77 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Да, очень похожая ситуация. А мы теперь гадаем, как её звали. Метрик нет...все оставшиеся документы на Нину, а посемейные списки сохранились только до даты её рождения.Andrej Hohmann писал(а): ↑27 янв 2022, 22:18В нашей родне у тёти похожий случай: в Сибири в 1941 её записали на русский манер - Нина, кратко её звали Миной, а по метрике она MelinaFunkner-Heinz писал(а): ↑27 янв 2022, 21:26кратко её звали Миной, свидетельство о рождении или метрические записи отсутствуют, в Сибири в 1941 её записали на русский манер - Нина. Вот интересно, какое имя всё-таки было.
A.А. Функнер-Гейнц
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 06 июл 2020, 09:51
- Благодарил (а): 263 раза
- Поблагодарили: 67 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Добрый день, наткнулaсь на отчество "Астафович" - может быть кто-то здесь знает, от какого имени оно образуется? "Астаф" мне ничего не говорит... Или это орфографическая ошибка?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3942 раза
- Поблагодарили: 620 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 06 июл 2020, 09:51
- Благодарил (а): 263 раза
- Поблагодарили: 67 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Das hört sich aber gar nicht nach den Namen in unserer Familie an...
Den Eintrag für "Мей Адольф Астафович" habe ich gefunden in "Картотеки потерь". Da der angegebene Wohnort auch fehlerhaft war, würde ich annehmen, dass Name und Ort nach Gehör aufgeschrieben wurden. Ich habe im Internet "Ostap" gefunden, verbreitet ist der Name eher in Polen. Meine Meys waren Schwarzmeerdeutsche, eventuell lebte sie eine Zeit lang auch in Polen. Vielleicht hat hier noch jemand Ideen?
- Walybu
- Постоянный участник
- Сообщения: 588
- Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 15:51
- Благодарил (а): 599 раз
- Поблагодарили: 589 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Am 6 April 1908 wurde in Halbstadt, Gebiet Moskalenki, Gouvernement Omsk - Asaph Ollenborger geboren
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3942 раза
- Поблагодарили: 620 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Von den namen Assaf wo ich geschrieben habe, seine Eltern waren auch Schwarzmeerdeutsche.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 06 июл 2020, 09:51
- Благодарил (а): 263 раза
- Поблагодарили: 67 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Danke, Emilia Ich beschäftige mich mit der Erforschung meiner schwarzmeerdeutschen Vorfahren erst seit Kurzem, zumindest ernsthaft.emilia prajs писал(а): ↑02 июл 2022, 14:04Von den namen Assaf wo ich geschrieben habe, seine Eltern waren auch Schwarzmeerdeutsche.
Der Name Assaf/Asaf/Asaph kommt anscheinend bereits in der Bibel vor. Das wiederum passt gut zu meiner durchaus gläubigen Familie.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 06 июл 2020, 09:51
- Благодарил (а): 263 раза
- Поблагодарили: 67 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Das Patronym "Астафович" hat mir einfach keine Ruhe gelassen. Ich habe in den russischen Datenbanken nach weiteren Namensträgern gesucht, mit etwas Glück bin ich auf "Астафий" gestoßen:
Астафий — один из вариантов мужского имени Евстафий.
Die deutsche Entsprechung des Namens ist: Eustach, Eustachius.
Астафий — один из вариантов мужского имени Евстафий.
Die deutsche Entsprechung des Namens ist: Eustach, Eustachius.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1116
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 983 раза
- Поблагодарили: 3075 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Bei den Schwoazmeateitscha gab es sowohl Asaph/Asaf, als auch Eustachius. Beide Namen waren extrem selten. Ich würde eher zu Asaf tendieren, weil Eustachius dort in der Mundart etwa wie Eischdachius ausgesprochen wurde. Möglich wären aber natürlich beide Namen, denn die Wege des Herren oder eben die Geistesblitze der russischen Beamten waren oft unergründlich.Kasabia писал(а): ↑06 июл 2022, 17:38Das Patronym "Астафович" hat mir einfach keine Ruhe gelassen. Ich habe in den russischen Datenbanken nach weiteren Namensträgern gesucht, mit etwas Glück bin ich auf "Астафий" gestoßen:
Астафий — один из вариантов мужского имени Евстафий.
Die deutsche Entsprechung des Namens ist: Eustach, Eustachius.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
- yudined
- Постоянный участник
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Russlanddeutsche Vornamen
Синонимы имени Остап. Евстафий, Евстахий, Астафий, Астахий, Остафий, Остахий, Остах, Стах, Юстас, Эсташ, Эустакио, Эстате, Тато, Юстес. Происхождение имени Остап. Имя Остап русское, украинское, православное. Имя Остап – это народная форма имени Евстафий, которое в переводе с греческого языка означает «твёрдо стоящий», «твёрдый, неизменный, стойкий». Возможно происхождение от другого греческого имени – Евстахий, означающего «плодородный», «цветущий», «пышно колосящийся». Это имя было очень широко распространено по территории всей Европы, но в каждой стране получило свое народное звучание. Так появились имена Астафий, Астаня в России, Астах в Белоруссии, Остап на территории Украины (особенно в Одессе и Крыму). Варианты имени Остап – Остах, Осташка, Останя, Остафий. В Англии и Ирландии Евстафия называли Юстас (имя Юстус – это не идентичное имя, имеет другое происхождение), во Франции – Эсташ, в Испании и Италии – Эустакио, в Грузии – Эстате, Тато. От имени Евстафий было образовано много фамилий: Астафьев, Астахов, Осташков, Евстафьев, Останин, Стахов и Сташук.
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
- yudined
- Постоянный участник
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Russlanddeutsche Vornamen
Не нашел здесь немецкий аналог имени Константин (насколько понимаю это не совсем типичное имя у немцев или я ошибаюсь?) . Кто-нибудь в курсе, какое немецкое имя (или имена) чаще всего заменялось именем Константин? К примеру, при переходе в православие... или в быту в русской среде.
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Ошибаетесь! Константин вполне распространенное имя у немцев. Посмотрел по своей базе - наиболее часто среди поволжских колонистов со второй половины 19 в. Специальных "немецких" аналогов нет. И в православии отавался Константином, как и некоторые иные имена в немецком и русском, имеющие общие греческие или латинские корни.
- yudined
- Постоянный участник
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Russlanddeutsche Vornamen
Долго не мог понять логику перевода имени Heinrich в имя Андрей, к примеру при присоединению к православию. Пока взглядом не уткнулся на французкое имя Анри (ударение на последний слог). Если быстро произносить это имя, то можно услышить отголоски имени Андрей. Немецкое подальше по звучанию, но, как мне кажется, не так далеко. (Х)айнри(х) - первая буква Х произносится не так жестко, как в русском, на придыхании. А последняя - глухая, поэтому в беглой разговорной речи практически может съедаться.
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
-
- Любитель
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 30 мар 2020, 14:07
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Russlanddeutsche Vornamen
yudined писал(а): ↑06 янв 2023, 19:43 Не нашел здесь немецкий аналог имени Константин (насколько понимаю это не совсем типичное имя у немцев или я ошибаюсь?) . Кто-нибудь в курсе, какое немецкое имя (или имена) чаще всего заменялось именем Константин? К примеру, при переходе в православие... или в быту в русской среде.
[/quoteУ одногго знакомого имя ГУСТАВ, но его все зовут Константином. А другой ХРИСТИАН и тоже все зовут Константином.
-
- Любитель
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 30 мар 2020, 14:07
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Тётю моего отца звали AMERJE (из Ягодн. Поляны).....мы её звали Amerje-wees.
Предполагаю что у неё было два имени. Anna Maria? А может другие? Может кто подскажет!
Предполагаю что у неё было два имени. Anna Maria? А может другие? Может кто подскажет!
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Russlanddeutsche Vornamen
Да! Диалектный вариант от Anna Marije, также, как и более известный вариант Ammi- напр. в известнейшем - "Schön Ammi von Marienthal und der "Kirgisenmichel""