Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1843
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 986 раз
Поблагодарили: 3380 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
NataV
Постоянный участник
Сообщения: 518
Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
Благодарил (а): 809 раз
Поблагодарили: 240 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NataV »

Доброе утро :)

Помогите пожалуйста прочитать что за информация находится в последней колонке в списках первопоселенцев. Эта колонка есть далеко не на каждой странице. Первая мне кажется не похожа на остальные. Вот все что нашла (последние 3 три перевернула на 90 градусов):

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Огромное спасибо!
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4496
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

NataV писал(а): 09 июл 2023, 03:33 последние 3 три
Кто в постройке дом имеет, а не имеющие у кого живут
AndI
Модератор
Сообщения: 3553
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4775 раз
Поблагодарили: 10851 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

NataV писал(а): 09 июл 2023, 03:33 информация находится в последней колонке
В первом примере: "где не имеющие семеиствеи и родственников состоит"
Аватара пользователя
Maxim Reinhardt
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 25 май 2023, 11:36
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 7 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Maxim Reinhardt »

Доброго дня!

Прошу помощи в прочтении листа.

Общий смысл - это список венчаний в колонии Звонарёв Кут начиная с 1958. Но хотелось бы понимать всё что написано на этом листе.

Изображение
Последний раз редактировалось Maxim Reinhardt 13 июл 2023, 17:18, всего редактировалось 3 раза.
atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 1026
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
Благодарил (а): 824 раза
Поблагодарили: 1185 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 »

Verzeichnis der Getrauten vom Jahre 1858 u.s.w. (und so weiter)
Gemeinde Swonarewkuth

Schulm[eister] Kuhfeld
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Аватара пользователя
Eugen Ruppel
Интересующийся
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 20 июл 2023, 16:21

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Eugen Ruppel »

Всем добрый день, уважаемые участники форума!

Прошу помочь прочесть надпись на свидетельстве о конфирмации прадеда, это всё что у меня о нём осталось, фрагмент прилагаю:

Изображение
https://disk.yandex.ru/i/JVtZfegSzhX_TQ
Последний раз редактировалось Eugen Ruppel 20 июл 2023, 17:07, всего редактировалось 1 раз.
Ищу информацию: Руппель Давыд Фридрихович 1899 г.р.
AndI
Модератор
Сообщения: 3553
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4775 раз
Поблагодарили: 10851 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Eugen Ruppel писал(а): 20 июл 2023, 16:43 прочесть надпись на свидетельстве о конфирмации прадеда,
David Ruppel
geboren 24 Juli 1899 zu Gouv. Taurien und getauft am -- ist nach empfangenem Unterricht im Worte Gottes am 26 Juni 1915 in der Ev.- Luth. Kirche zu Alexandrofka konfirmiert worden und hat hierauf zum erstenmal am heiligen Abendmahl teilgenommen
Ewald Allas
Pastor -Vicar von Samara
selena
Постоянный участник
Сообщения: 1719
Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
Благодарил (а): 4340 раз
Поблагодарили: 3632 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение selena »

Не нашла слова "Asotischen", по смыслу подходит "непотребная". Так ли это?
Встретилась мне в записи о смерти человека (ещё в 1760 году) пометка:
Im Beerdigungseintrag heißt es"...ist...wegen seines Asotischen Lebens ohne Klang u. Gesang begraben werden"
После депортации весь наш народ "ohne Klang u. Gesang" похоронен был. Прямо название для книги.
AndI
Модератор
Сообщения: 3553
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4775 раз
Поблагодарили: 10851 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

selena писал(а): 20 июл 2023, 19:24 Не нашла слова "Asotischen", по смыслу подходит "непотребная". Так ли это?
вполне.

Не видел записи, но полагаю, это онемеченный вариант латинского слова "Asotus" ´ Asotischen в значении "'wüstlichen Lebens"
Гримм дает для слова "wüst" - следующее значение: "auf älterer sprachstufe überall in der bedeutung 'öde, wildnishaft, unkultiviert', auch 'verfallen, verheert"
selena
Постоянный участник
Сообщения: 1719
Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
Благодарил (а): 4340 раз
Поблагодарили: 3632 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение selena »

Запись в Familienbuche, отпечатанном типографским способом, так что помещать её здесь смысла не было(это папаша одного молодого парня, отправившегося в Россию так себя вёл, чем, вероятно, и вынудил сына бежать куда глаза глядят).
А Ваши пояснения, как всегда, блистательны! Спасибо большое, так и хочется задавать всё новые вопросы, ведь в интернете я искала-не нашла. А с вами пообщаешься и... счастье!Умнеешь просто мгновенно.
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4599
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10229 раз
Поблагодарили: 7643 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогите прочитать фамилию из Диттель и откуда они перешли в Диттель.

Jakob Tintel ?

перешли ?

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 1026
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
Благодарил (а): 824 раза
Поблагодарили: 1185 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 »

Winter писал(а): 22 июл 2023, 15:58 Уважаемые форумчане. Помогите прочитать фамилию из Диттель и откуда они перешли в Диттель.
Я бы прочитал Титтель.
А перешли из Линево Озеро / Hussenbach
По переписи 1798 в Гуссенбахе была семья Титтель из колонии Диттель.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 505
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 214 раз
Поблагодарили: 156 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Здравствуйте! Помогите, плиз, прочитать церковные книги из Энгельрода 1737-1739гг. Ищу запись о рождении первопоскеленца Мюллера Николауса.
https://ok.ru/profile/120931543787/albu ... 3541266923
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3822
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 723 раза
Поблагодарили: 2596 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Lenta241075, имхо, крестик в конце означает, что ребенок умер.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 505
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 214 раз
Поблагодарили: 156 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

v.rau писал(а): 23 июл 2023, 15:11 Lenta241075, имхо, крестик в конце означает, что ребенок умер.
Это понятно. Мне непонятна вообще структура записи. Вверху месяц, потом день и..? В каком порядке идет информация? Рожденный, потом родители? А где крестные?
AndI
Модератор
Сообщения: 3553
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4775 раз
Поблагодарили: 10851 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Lenta241075 писал(а): 23 июл 2023, 15:39 В каком порядке идет информация? Рожденный, потом родители? А где крестные?
месяц: Februar
день: 28
родитель: Johannes Geiper
Крестный (Gevatter) : Johann Heinrich Möller
ребенок соответственно носил имя крестного- Johann Heinrich
Аватара пользователя
Maxim Reinhardt
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 25 май 2023, 11:36
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 7 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Maxim Reinhardt »

Добрый день!

Прошу помощи в прочтении двух записей.

Изображение

---------
Изображение
AndI
Модератор
Сообщения: 3553
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4775 раз
Поблагодарили: 10851 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Maxim Reinhardt писал(а): 23 июл 2023, 19:32 прочтении двух записей.
Getraute im Jahr 1862
die Getrauten vom Jahre 1858
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 505
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 214 раз
Поблагодарили: 156 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

AndI писал(а): 23 июл 2023, 17:59
Lenta241075 писал(а): 23 июл 2023, 15:39 В каком порядке идет информация? Рожденный, потом родители? А где крестные?
месяц: Februar
день: 28
родитель: Johannes Geiper
Крестный (Gevatter) : Johann Heinrich Möller
ребенок соответственно носил имя крестного- Johann Heinrich
Тысяча мерси за помощь! Жаль, что я так читать пока не умею.
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 505
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 214 раз
Поблагодарили: 156 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Дорогие профессионалы,
мщу первопосленца в Штефане Мюллера Николауса из Фогельберга, Энгельрод, Хессен
Вот метрики Фогельсберга за 1741

https://ok.ru/profile/120931543787/albu ... 3632890347

Ятут верно вижу Мюллера Николауса или мне так хочется?
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»